Prevod od "todos os casais" do Srpski

Prevodi:

svih parova

Kako koristiti "todos os casais" u rečenicama:

Se todos os casais a tivessem nunca haveria divórcios.
Da ga braèni parovi imaju nikada ne bi bilo razvoda.
Faremos coisas juntos. Sairemos juntos, como todos os casais.
Radicemo stvari zajedno i izlazicemo zajedno kao i svaki vencani par.
Eu sei... que todos os casais estão se divorciando hoje em dia... mas não é motivo para seguir a moda a qualquer preço.
Znam... u današnje vreme se svi razvode... ali nema potrebe pratiti trend.
Talvez isso aconteça com todos os casais.
Možda svi parovi prolaze kroz ovo.
entre nós. Será que acontece com todos os casais?
Pitam se da li se to dogaða svim parovima?
Com todos os casais sem filhos esperando em vão uma permissão... o nosso pequeno Meca não só abrirá um mercado novo... como atenderá a uma necessidade humana.
Parovi bez djece uzalud traže dozvole. Naš Meha otvorit æe novo tržište i ispuniti ljudsku potrebu.
De todos os casais do mundo, os casais felizes.
Samo od svih parova na svetu, sreænih parova...
Todos os casais devem se tocar o tempo todo.
Svi parovi mora da se dodiruju sve vreme.
Todos os casais tem que ficar se movimentando o tempo todo.
Svi parovi moraju se kretati sve vreme.
Não quero uma relação aberta como... todos os casais gay que conheço.
Ne želim neku otvorenu vezu kao... svi gay parovi koje znam.
Como em todos os casais, a rotina está matando o desejo.
Kao i kod svih parova, rutina ubija strast.
Porque todos os casais odeiam um ao outro.
Zato što svi venèani parovi mrze jedno drugo.
Todos os casais deveriam ter uma coleção de arte.
Svi parovi trebaju gajiti kolekciju umjetnina.
Bem, todos os casais tem conflitos.
Da. Pa, svi parovi imaju neke konflikte.
Não sei, é que... todos os casais gays que conhecemos, têm um masculino e um feminino.
Ne znam, ali su u svim homo parovima koje znamo, su mužjak i ženka.
Hey, ainda tem alguns minutos restantes do dia dos namorados acho que deveríamos ir encontrar todos os casais felizes, e você sabe "jogar" coisas pra eles.
Hej, ostalo je još par sati Dana zaljubljenih. Mislim da bi trebali da odemo i naðemo sve sreæne parove i, znaš, bacimo nešto na njih.
Nossa! É como uma feira da renascença, mas sem todos os casais de gordos.
Vau, ovo je kao renesansni sajam, ali bez onih bucmastih parova.
Todos os casais, eventualmente, são separados pela morte, mas, é muito duro, ser aquele que sobreviveu.
Svi se oženjeni parovi jednom rastanu zbog smrti, ali je teško biti onaj koji je ostao.
Naturalmente você tem estado ocupado e todos os casais têm suas diferenças.
Prirodno je da ste uvek u nekom poslu, a kod svih parova postoje neke meðusobne razlike.
Nós acabamos de ter uma discordia, como todos os casais.
Samo imamo neslaganja, kao svi braèni parovi.
Naquele novo lugar chinês legal onde todos os casais se divertem.
I TO NA NEKOM "KUL" MESTU GDE SVI PAROVI IZLAZE.
Mas sabe, Paul, todos os casais brigam.
Znaš, Paul, svaki par ima nesuglasica.
Todos os casais passam por fases.
Svi parovi prolaze kroz razne faze.
Todos os casais têm problemas, mas sei lá... isso.
Svi parovi imaju probleme, ali ne znam... ovo.
Fomos parar em uma capela de casamento, ficamos vendo todos os casais se casando e tiramos fotos com eles, tudo que tinha direito.
Zadesili smo se u kapeli, gledajuæi parove. Slikali smo se s njima.
Será que todos os casais têm essas brigas?
Da li svi braèni parovi imaju ovakve borbe?
Esta última música vai para todos os casais aí fora na pista de dança.
Ovo je pesma za sve prelepe parove na podijumu.
Dedicamos a próxima música a todos os casais presentes, sejam casais oficiais ou não.
Ovu pesmu želimo da posvetimo svim parovima ovde, bili oni službeni ili ne.
Todos os casais devem estar amarrados juntos.
Šta to radiš? Svi parovi moraju da budu povezani.
Todos os casais com os mesmos padrões específicos de feridas:
Sve parovi, svi sa veoma specifiènim šablonima rana:
4.0825049877167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?